-
1 tapped line
линия с ответвлениями
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
магистральная электрическая линия
магистральная линия
Электрическая линия, имеющая ответвления от линии
[ОСТ 45.55-99]EN
tapped line
teed line
a main line to which branch lines are connected
[IEV number 601-02-11]FR
…..
ligne principale à laquelle sont raccordées des dérivations
[IEV number 601-02-11]Тематики
Синонимы
EN
DE
60 магистральная линия электропередачи
Линия электропередачи, от которой отходит несколько ответвлений
601-02-11
de Hauptleitung
en tapped line
fr -
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tapped line
-
2 Hauptleitung
магистральная электрическая линия
магистральная линия
Электрическая линия, имеющая ответвления от линии
[ОСТ 45.55-99]EN
tapped line
teed line
a main line to which branch lines are connected
[IEV number 601-02-11]FR
…..
ligne principale à laquelle sont raccordées des dérivations
[IEV number 601-02-11]Тематики
Синонимы
EN
DE
60 магистральная линия электропередачи
Линия электропередачи, от которой отходит несколько ответвлений
601-02-11
de Hauptleitung
en tapped line
fr -
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Hauptleitung
-
3 backbone line
магистральная линия
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
магистральная электрическая линия
магистральная линия
Электрическая линия, имеющая ответвления от линии
[ОСТ 45.55-99]EN
tapped line
teed line
a main line to which branch lines are connected
[IEV number 601-02-11]FR
…..
ligne principale à laquelle sont raccordées des dérivations
[IEV number 601-02-11]Тематики
Синонимы
EN
DE
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > backbone line
-
4 teed line
линия с ответвлениями
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
магистральная электрическая линия
магистральная линия
Электрическая линия, имеющая ответвления от линии
[ОСТ 45.55-99]EN
tapped line
teed line
a main line to which branch lines are connected
[IEV number 601-02-11]FR
…..
ligne principale à laquelle sont raccordées des dérivations
[IEV number 601-02-11]Тематики
Синонимы
EN
DE
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > teed line
-
5 through power supply
магистральная электрическая линия
магистральная линия
Электрическая линия, имеющая ответвления от линии
[ОСТ 45.55-99]EN
tapped line
teed line
a main line to which branch lines are connected
[IEV number 601-02-11]FR
…..
ligne principale à laquelle sont raccordées des dérivations
[IEV number 601-02-11]Тематики
Синонимы
EN
DE
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > through power supply
-
6 main feed
магистральная электрическая линия
магистральная линия
Электрическая линия, имеющая ответвления от линии
[ОСТ 45.55-99]EN
tapped line
teed line
a main line to which branch lines are connected
[IEV number 601-02-11]FR
…..
ligne principale à laquelle sont raccordées des dérivations
[IEV number 601-02-11]Тематики
Синонимы
EN
DE
питание от магистрали
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > main feed
-
7 trunk line
1) Общая лексика: автомагистраль, магистральная дорога2) Авиация: магистральная авиалиния3) Техника: магистральная линия, магистральная линия связи (в телефонии), магистральная линия электропередачи, магистральный трубопровод, междугородная линия4) Строительство: железнодорожная магистраль, магистральная линия (трубопровода, автодороги и т. п.)5) Железнодорожный термин: магистраль (ная линия), магистральная железнодорожная линия6) Бухгалтерия: главный путь, сквозной путь7) Автомобильный термин: основной провод8) Электроника: соединительная линия9) Нефть: магистральная линия нефтепровода, промысловый трубопровод (между морским и береговым комплексом м/р Кашаган)10) Нефтегазовая техника нефтепровод между промысловым коллектором и НПЗ, подводящая линия газораспределительной сети11) Сетевые технологии: магистральный канал12) Автоматика: магистральная шина13) Кабельные производство: магистраль (связи, электрическая)14) Макаров: главный железнодорожный путь, междугородная линия (в телефонии), магистральная линия (трубопровода, автодороги и т.п.)15) Золотодобыча: магистраль (взрывная)16) Карачаганак: (TL) магистральный трубопровод17) Электротехника: магистральная ЛЭП -
8 transmission line
линия передачи
Совокупность линейных трактов систем передачи и (или) типовых физических цепей, имеющих общие линейные сооружения, устройства их обслуживания и одну и ту же среду распространения в пределах действия устройств обслуживания (Нормы на электрические параметры сетевых трактов магистральной и внутризоновых первичных сетей. I часть,
1996 г.)
[ОСТ 45.121-97]Тематики
- линии, соединения и цепи электросвязи
EN
линия передачи ЕАСС
линия передачи
Совокупность линейных трактов систем передачи ЕАСС и (или) типовых физических цепей, имеющих общие линейные сооружения, устройства их обслуживания и одну и ту же среду распространения в пределах действия устройств обслуживания.
Примечание
1. Линии передачи присваивают названия в зависимости:
от первичной сети, к которой она принадлежит: магистральная, внутризоновая, местная;
от среды распространения например: кабельная, радиорелейная, спутниковая.
2. Линии передачи, представляющие собой последовательное соединение разных по среде распространения линий передачи в пределах действия устройств обслуживания, присваивается название комбинированной линии передачи.
[ ГОСТ 22348-86]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
линия электропередачи
Электрическая линия, выходящая за пределы электростанции или подстанции и предназначенная для передачи электрической энергии на расстояние.
[ ГОСТ 19431-84]
линия электропередачи
Электроустановка, состоящая из проводов, кабелей, изолирующих элементов и несущих конструкций, предназначенная для передачи электрической энергии между двумя пунктами энергосистемы с возможным промежуточным отбором по ГОСТ 19431
[ ГОСТ 24291-90]
линия электропередачи
Электроустановка для передачи на расстояние электрической энергии, состоящая из проводников тока - проводов, кабелей, а также вспомогательных устройств и конструкций
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
<> линия передачи (в электроэнергетических системах)
-
[IEV number 151-12-31]
линия электропередачи (ЛЭП)
Сооружение, состоящее из проводов и вспомогательных устройств, предназначенное для передачи или распределения электрической энергии.
[БСЭ]EN
electric line
an arrangement of conductors, insulating materials and accessories for transferring electricity between two points of a system
[IEV ref 601-03-03]
transmission line (in electric power systems)
line for transfer of electric energy in bulk
Source: 466-01-13 MOD
[IEV number 151-12-31]FR
ligne électrique
ensemble constitué de conducteurs, d'isolants et d'accessoires destiné au transfert d'énergie électrique d'un point à un autre d'un réseau
[IEV ref 601-03-03]
ligne de transport, f
ligne destinée à un transfert massif d'énergie électrique
Source: 466-01-13 MOD
[IEV number 151-12-31]Параллельные тексты EN-RU
Most transmission lines operate with three-phase alternating current (ac).
Большинство линий электропередачи являются трехфазными и передают энергию на переменном токе.
[Перевод Интент]Линии электропередачи называются совокупность сооружений, служащих для передачи электроэнергии от электростанции до потребителей. К ним относятся электроприемники, понижающие и повышающие электростанции и подстанции, также они являются составом электрической сети.
Линии электропередачи бывают как воздушными, так и кабельными. Для кабельных характерно напряжение до 35кВ, а для воздушных до 750 кВ. В зависимости от того какую мощность передаёт ЛЭП могут быть Межсистемными и Распределительными. Межсистемные соединяющие крупные электрические системы для транспортировки больших потоков мощности на большие расстояния.
Распределительные служат для передачи электроэнергии в самой электрической системе при низких напряжениях. Правилами устройства электроустановок и СНиПами определяются параметры Линий электропередач и её элементы. Значение тока, величину напряжения, количество цепей, из какого материала должны состоять опоры, сечение и конструкция проводов относят к основным характеристикам ЛЭП.
Для переменного тока существуют табличные значения напряжения: 2 кВ., 3 кВ., 6 кВ., 10 кВ., 20 кВ., 35 кВ., 220 кВ., 330 кВ., 500 кВ.,750 кВ.
Воздушные линии электрических сетей (ВЛ) это линии которые находятся на воздухе и используются для транспортировки электроэнергии на большие территории по проводам. Соединительные провода, грозозащитные троса, опоры(железобетонные, металлические), изоляторы(фарфоровые, стеклянные) служат построения воздушных линий.
Классификация воздушных линий-
По роду тока:
- ВЛ переменного тока,
- ВЛ постоянного тока.
В большинстве случаев, ВЛ служат для транспортировки переменного тока лишь иногда в особых случаях применяются линии постоянного тока (например, для питание контактной сети или связи энергосистем). Ёмкостные и индуктивные потери у линии постоянного тока меньше чем у линий переменного тока. Всё же большого распространения такие линии не получили.
-
По назначению
-
Сверхдальние ВЛ
предназначены для соединения отдельных энергосистем номиналом 500 кВ и выше -
Магистральные ВЛ
предназначены для транспортировки энергии от крупных электростанций, и для соединения энергосистем друг с другом, и соединения электростанций внутри энергосистем номиналом 220 и 330 кВ -
Распределительные ВЛ
служат для снабжения предприятий и потребителей крупных районов и для соединения пунктов распределения электроэнергии с потребителями классом напряжения 35, 110 и 150 кВ ВЛ 20 кВ и ниже, передающие энергию к потребителям.
-
Сверхдальние ВЛ
-
По напряжению
- Воздушные Линии до 1к В (ВЛ низкого класса напряжений)
- Воздушные Линии больше 1 кВ
- Воздушные Линии 1–35 кВ (ВЛ среднего класса напряжений)
- Воздушные Линии 110–220 кВ (ВЛ высокого класса напряжений)
- Воздушные Линии 330–750 кВ (ВЛ сверхвысокого класса напряжений)
-
Воздушные Линии больше 750 кВ (ВЛ ультравысокого класса напряжений)
-
По режиму работы нейтралей
-
Сети трёхфазные с изолированными (незаземлёнными) нейтралями
т.е. нейтраль не присоединена к устройству заземленному или присоединена через прибор с высоким сопротивлением к нему. У нас такой режим нейтрали применяется в электросетях напряжением 3—35 кВ с низкими токами однофазных заземлений. - Трёхфазные сети с резонансно-заземлёнными (компенсированными) нейтральная шина соединена с заземлением через индуктивность. Обычно используется в сетях с высокими токами однофазных заземлений напряжением 3–35 кВ
- Трёхфазные сети с эффективно-заземлёнными нейтралями это сети высокого и сверхвысокого напряжения, нейтрали которых заземлены через маленькое активное сопротивление или напрямую. В таких сетях применяются трансформаторы напряжением 110 или 150 и иногда 220 кВ,
- Сети с глухозаземлённой нейтралью это когда нейтраль трансформатора или генератора заземляется через малое сопротивление или напрямую. Эти сети имеют напряжение менее 1 кВ, или сети 220 кВ и больше.
-
Сети трёхфазные с изолированными (незаземлёнными) нейтралями
-
По режиму работы в зависимости от состояния сети
- Воздушные Линии нормального режима работы (опоры целы провода, троса не оборваны)
- Воздушные Линии аварийного режима работы (при разрыве проводов и тросов)
- Воздушные Линии монтажного режима работы (во время монтажа или демонтажа опор, проводов и тросов)
Кабельная линия электропередачи (КЛ) — это линия которая служит для транспортировки электроэнергии, в неё входит один или несколько кабелей (проложенных параллельно) которые соединяются соединительными муфтами и заканчиваются при помощи стопорных и концевых муфт (заделками) и деталей для крепления, а для линий использующие масло, кроме того, с подпитывающими приборами и датчиком давления масла.
Кабельные лини можно разделить на 3 класса в зависимости от прокладки кабеля:
- воздушные,
- подземные
- подводные.
кабельные линии протянутые воздушным способом это линии в которых кабель цепляют стальным тросом на опорах, стойках, кронштейнах.
Подземные кабельные линии — кабель прокладываемый в кабельных траншее, тоннелях, коллекторах.
Подводные кабельные линии это линии в которых кабель проходит через водную преграду по её дну.[ Источник]
Тематики
Синонимы
EN
- electric line
- electric power line
- electric power transmission line
- power line
- power transmission line
- transmission line
DE
FR
транспортирующий трубопровод
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
10. Линия передачи ЕАСС
Линия передачи
Transmission line
Совокупность линейных трактов систем передачи ЕАСС и (или) типовых физических цепей, имеющих общие линейные сооружения, устройства их обслуживания и одну и ту же среду распространения в пределах действия устройств обслуживания.
Примечание.
1. Линии передачи присваивают названия в зависимости:
от первичной сети, к которой она принадлежит: магистральная, внутризоновая, местная;
от среды распространения например: кабельная, радиорелейная, спутниковая.
2. Линии передачи, представляющие собой последовательное соединение разных по среде распространения линий передачи в пределах действия устройств обслуживания, присваивается название комбинированной линии передачи.
(Измененная ред.,).
Источник: ГОСТ 22348-86: Сеть связи автоматизированная единая. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transmission line
-
9 magistral
Iсущ. магистраль:1. основная линия какого-л. пути сообщения. Dəmiryol magistralı железнодорожная магистраль, nəqliyyat magistralları транспортные магистрали2. улица большого города, на которой большое движение. İdmançılar Bakının əsas magistrallarından keçəcəklər спортсмены пройдут по основным магистралям Баку3. главный кабель или главная труба в системе электрической, телеграфной, канализационной или водопроводной сети. Elektrik magistralı электрическая магистральIIприл. магистральный (главный, основной). Magistral qaz kəməri магистральная газопроводная линия, magistral yollar магистральные пути; связь. magistral poçt rabitəsi магистральная почтовая связь, гидротехн. magistral boru kəməri магистральный трубопровод, magistral xətt магистральная линия -
10 -
60 магистральная линия электропередачи
Линия электропередачи, от которой отходит несколько ответвлений
601-02-11
de Hauptleitung
en tapped line
fr -
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > -
-
11 trunk line
магистральная линия; магистраль (связи, электрическая)English-Russian dictionary of terminology cable technology > trunk line
-
12 main
̈ɪmeɪn I
1. сущ.
1) а) главная часть;
основное б) главная мысль, основная идея( о письменном тексте, речи и т.д.) in the main
2) а) магистраль, трасса б) главный канал, трубопровод (для прохода/прокачки газа, воды и т.д.) the water main burst ≈ прорыв водопровода electric main ≈ линия электропередач gas main ≈ газопровод sewer main ≈ канализация water main ≈ водопровод Syn: duct
3) поэт. открытое море, океан Syn: open ocean
4) = mainmast
2. прил.
1) главный;
важнейший, основной the main idea ≈ главная идея main line ≈ главная железнодорожная линия, магистраль Syn: chief, principal
2) абсолютный, полнейший by main force ≈ одной только силой Syn: sheer
3) хорошо развитой, сильный (физически)
4) грам. главный (о простом предложении в составе сложного) the main clause ≈ главное предложение (в отличие от придаточного) II сущ.
1) число очков, которое играющий в кости называет перед броском
2) а) петушиный бой б) редк. количество петухов, принимающее участие в петушином бое открытое море, океан (тж. * sea, the bounding *) (устаревшее) материк (M.) самый большой остров среди группы островов (Оркнейских или Шетландских) (морское) грот-мачта обыкн. pl (специальное) магистраль (водопроводная, электрическая, газовая и т. п.) - street *s магистральные каналы, идущие под землей вдоль улиц - connected to the *s отведено от магистрали - this radio works from the *s радио работает от сети - our house is not on the *s к нашему дому не подведены коммуникации - to turn the water off at the * отключить водоснабжение;
перекрыть водопровод /воду/ - the *s voltage is 250 напряжение электросети 250 вольт pl (горное) главные выработки > in the * в основном основной, главный - * feature основная черта - the * body of the text главная /основная/ часть текста - * point главный пункт( в споре) - * reason главная причина - the * objective основная цель - * office главная контора;
главная редакция;
штаб - * author первый автор( в коллективе авторов) - * street главная улица - the * thing is to keep quiet главное - это молчать /ничего не говорить/ - * clause (грамматика) главное предложение - * flood высокая вода( при приливе) ;
обширное водное пространство - * title (кинематографический) заглавный титр, титульный кадр, надпись с названием кинофильма - * pipe магистральная труба - * attack /effort/ (военное) главный удар - * body (военное) главные силы, ядро( отряда и т. п.) - * line of resistance( военное) передний край обороны - * guard( военное) главные силы авангарда;
главный караул - * bearing( техническое) коренной подшипник;
подшипник коленчатого вала - * shaft( техническое) главный, ведущий вал;
(горное) капитальная шахта - * bush (железнодорожное) грундбукса - * girder (строительство) главная балка, прогон;
главная ферма, продольная балка;
грузовая балка мостового крана - * beam (архитектура) (строительство) несущая балка - * pin (техническое) шкворень;
главная ось вращения - * frame( морское) мидель-шпангоут;
(автомобильное) рама шасси( эмоционально-усилительно) доведенный до предела - by * force /strength/ только (одной) силой;
изо всех сил (диалектизм) удивительный, значительный( морское) относящийся к грот-мачте - * rigging такелаж грот-мачты - * rail планшир - * hatch грот-люк > the * chance корысть;
путь к выгоде, наживе > to have an eye to the * chance преследовать корыстные цели > to fire one's * guns at smb. сосредоточить огонь на ком-л. число очков, которое играющий в кости называет перед броском петушиный бой (диалектизм) чрезвычайно (сленг) вводить наркотик в вену (особ. героин) in the ~ большей частью in the ~ в основном in the ~ главным образом main = mainmast ~ главная часть;
основное ~ главный;
основной;
the main features основные черты;
main line главная железнодорожная линия, магистраль ~ главный ~ магистраль ~ основной ~ поэт. открытое море, океан ~ петушиный бой ~ хорошо развитой, сильный (физически) ~ число очков, которое играющий в кости называет перед броском the ~ point главный пункт;
main dressing station воен. главный перевязочный пункт ~ главный;
основной;
the main features основные черты;
main line главная железнодорожная линия, магистраль ~ главный;
основной;
the main features основные черты;
main line главная железнодорожная линия, магистраль the ~ point главный пункт;
main dressing station воен. главный перевязочный пункт point: main ~ главный вопрос main ~ главный пункт повестки дня main = mainmast mainmast: mainmast мор. грот-мачта -
13 main
1) магистраль2) магистральный трубопровод; мн. ч. система трубопроводов4) эл. магистральная линия; питающая линия; сборная шина; мн. ч. электрическая сеть5) эл. выключатель ( сети)•-
air main
-
boiler-feed main
-
bustle main
-
collecting main
-
crossover gas main
-
delivery main
-
digtributor main
-
distributing main
-
distribution main
-
electric mains
-
exhaust steam main
-
filling main
-
fire main
-
force main
-
foul main
-
foul-gas main
-
fuel-gas main
-
gas collecting main
-
gas main
-
gravity main
-
heating main
-
high-voltage main
-
hydraulic main
-
inner main
-
interconnecting main
-
lighting main
-
manifold mains
-
neutral main
-
outer main
-
pitch main
-
power mains
-
public water main
-
pumping main
-
pump main
-
quenching-water main
-
reheater inlet main
-
reheater oulet main
-
return main
-
ring main
-
service main
-
steam main
-
suction main
-
supply main
-
tank return main
-
tar main
-
town mains
-
underground main
-
water supply dead-end mains
-
water dead-end mains
-
water supply ring mains
-
water ring mains
-
water main -
14 main
1) магистральная линия; питающая линия; питающий провод; электрическая сеть3) главный; основной -
15 digtributor main
Большой англо-русский и русско-английский словарь > digtributor main
-
16 distributing main
Большой англо-русский и русско-английский словарь > distributing main
-
17 distribution main
Большой англо-русский и русско-английский словарь > distribution main
-
18 digtributor main
Англо-русский словарь технических терминов > digtributor main
-
19 distributing main
Англо-русский словарь технических терминов > distributing main
-
20 distribution main
Англо-русский словарь технических терминов > distribution main
- 1
- 2
См. также в других словарях:
магистральная электрическая линия — магистральная линия Электрическая линия, имеющая ответвления от линии [ОСТ 45.55 99] EN tapped line teed line a main line to which branch lines are connected [IEV number 601 02 11] FR ….. ligne principale à laquelle sont… … Справочник технического переводчика
Линия — Участок двух , трех или четырехпроводной электрической сети Источник: ФЕРп 2001: Приложения (редакция 2009 г.). Приложения. Федеральные единичные расценки на пусконаладочные работы … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Магистральная линия — 12. Магистральная линия соединительная линия в магистральной сети. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
магистральная линия электропередачи — 60 магистральная линия электропередачи Линия электропередачи, от которой отходит несколько ответвлений 601 02 11 de Hauptleitung en tapped line fr Источник: ГОСТ 24291 90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 70238424.29.240.01.001-2012: Единая национальная электрическая сеть. Условия развития. Нормы и требования — Терминология СТО 70238424.29.240.01.001 2012: Единая национальная электрическая сеть. Условия развития. Нормы и требования: 3.1.4 балансовые перетоки : Перетоки, включаемые в приходную или расходную часть баланса и показывающие, какая часть… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения — Терминология ГОСТ 24291 90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа: 4 (электрическая) подстанция; ПС Электроустановка, предназначенная для приема, преобразования и распределения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 70238424.29.240.01.003-2012: Единая национальная электрическая сеть. Условия предоставления продукции. Нормы и требования — Терминология СТО 70238424.29.240.01.003 2012: Единая национальная электрическая сеть. Условия предоставления продукции. Нормы и требования: 3.1.1 аварийный режим работы : Переходный режим работы энергосистемы, характеризующийся повреждением… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 22652-77: Системы электроэнергетические судовые. Термины и определения — Терминология ГОСТ 22652 77: Системы электроэнергетические судовые. Термины и определения оригинал документа: 16. Аварийная судовая электрическая сеть Судовая электрическая сеть, предназначенная для передачи электроэнергии при выходе из строя… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО Газпром 2-2.3-141-2007: Энергохозяйство ОАО "Газпром". Термины и определения — Терминология СТО Газпром 2 2.3 141 2007: Энергохозяйство ОАО "Газпром". Термины и определения: 3.1.31 абонент энергоснабжающей организации : Потребитель электрической энергии (тепла), энергоустановки которого присоединены к сетям… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Управление — 2 Управление Совокупность целенаправленных действий, включающая оценку ситуации и состояние объекта управления Выбор управляющих воздействий и их реализация (ГОСТ 34.003 90). Применительно к персоналу (как объекту управления) под управлением… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
управление технологическое — 3.1.8 управление технологическое : Комплекс взаимосвязанных бизнес процессов, направленных на решение всего комплекса задач производственно технического и оперативно диспетчерского характера по управлению передачей, преобразованием и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации